12.            Guatemala  

Acuerdo sobre identidad y derechos de los pueblos indígenas. (1995)  

Artículo IV: ”A. Marco constitucional  

El Gobierno de la República se compromete a promover una reforma de la Constitución Política de la República que defina y caracterice a la Nación guatemalteca como de unidad nacional, multiétnica, pluricultural y multilingüe.  

B. Comunidades y autoridades indígenas locales  

1. Se reconoce la proyección que ha tenido y sigue teniendo la comunidad maya y las demás comunidades indígenas en lo político, económico, social, cultural y espiritual. Su cohesión y dinamismo han permitido que los pueblos maya, garífuna y xinca conserven y desarrollen su cultura y forma de vida no obstante la discriminación de la cual han sido víctimas.  

2. Teniendo en cuenta el compromiso constitucional del Estado de reconocer, respetar y promover estas formas de organización propias de las comunidades indígenas, se reconoce el papel que corresponde a las autoridades de las comunidades, constituidas de acuerdo a sus normas consuetudinarias, en el manejo de sus asuntos.  

3. Reconociendo el papel que corresponde a las comunidades, en el marco de la autonomía municipal, para el ejercicio del derecho de los pueblos indígenas a decidir sus propias prioridades en lo que atañe al proceso de desarrollo, y en particular con relación a la educación, la salud, la cultura y la infraestructura, el Gobierno se compromete a afirmar la capacidad de dichas comunidades en esta materia.  

4. Para ello, y para propiciar la participación de las comunidades indígenas en el proceso de toma de decisiones sobre todos los asuntos que les afecten, el Gobierno promoverá una reforma al Código Municipal.  

5. Dicha reforma se promoverá de acuerdo con las conclusiones que la comisión de reforma y participación, establecida en el presente capítulo, literal D, párrafo 4, adoptará sobre los siguientes puntos, en el contexto de la autonomía municipal y de las normas legales reconociendo a las comunidades indígenas el manejo de sus asuntos internos de acuerdo con sus normas consuetudinarias, mencionadas en el presente capítulo, literal E, párrafo 3:  

a) Definición del estatus y capacidades jurídicas de las comunidades indígenas y de sus autoridades constituidas de acuerdo a las normas tradicionales;  

b) Definición de formas para el respeto del derecho consuetudinario y todo lo relacionado con el hábitat en el ejercicio de las funciones municipales, tendiendo en cuenta, cuando sea el caso, la situación de diversidad lingüística, étnica y cultural de los municipios;  

c) Definición de formas para promover la equitativa distribución del gasto público, incluyendo el porcentaje del presupuesto general de ingresos ordinarios del Estado trasladado anualmente a las municipalidades, entre las comunidades indígenas y no indígenas, integrantes del municipio, fortaleciendo la capacidad de dichas comunidades de manejar recursos y ser los agentes de su propio desarrollo; y  

d) Definición de formas para la asociación de comunidades en la defensa de sus derechos e intereses y la celebración de acuerdos para diseñar y ejecutar proyectos de desarrollo comunal y regional.  

C. Regionalización  

Tomando en cuenta que procede una regionalización administrativa basada en una profunda descentralización y desconcentración, cuya configuración refleje criterios económicos, sociales, culturales, lingüísticos, y ambientales, el Gobierno se compromete a regionalizar la administración de los servicios educativos, de salud y de cultura de los pueblos indígenas de conformidad con criterios lingüísticos; asimismo se compromete a facilitar la participación efectiva de los representantes de las comunidades en la gestión educativa y cultural a nivel local a fin de garantizar su eficiencia y pertinencia”.    

13.      México  

- Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos  

Artículo 4: “En los juicios y procedimientos agrarios en que aquellos sean parte, se tomarán en cuenta sus prácticas y costumbres jurídicas en los términos que establezca la ley”.

 

- Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Oaxaca

 

Artículo 138 Bis A: ”La jurisdicción indígena se ejercerá por las autoridades comunitarias de acuerdo con los usos y costumbres de los pueblos y comunidades indígenas, dentro del marco del orden jurídico vigente y en los términos que determine la ley reglamentaria del artículo 16”.

 

- Ley de derechos de los pueblos y comunidades indígenas del Estado de Oaxaca

 

Artículo 8: “En el marco del orden jurídico vigente el Estado respetará los límites de los territorios de los pueblos y las comunidades indígenas dentro de los cuales ejercerán la autonomía que esta ley les reconoce. La autonomía de los pueblos y comunidades indígenas se ejercerá a nivel del municipio, de las agencias municipales, agencias de policía o de las asociaciones integradas por varios municipios entre sí, comunidades entre sí o comunidades municipales”.  

Artículo 9: “En materia de conflictos agrarios en tierras de pueblos y comunidades indígenas, el Estado por conducto de la Junta de Conciliación Agraria del Estado de Oaxaca en consenso con las autoridades municipales y comunitarias y las asociaciones de comunidades y pueblos indígenas, promoverá la conciliación en los términos del artículo 16 sexto párrafo y 90 bis de la Constitución Política local y de la Ley Orgánica de la junta mencionada”  

Artículo 10: “Cada pueblo o comunidad indígena tiene el derecho social a darse con autonomía la organización social y política acorde con sus sistemas normativos internos en los términos de la Constitución Política del  Estado Libre y Soberano de Oaxaca; la Ley Orgánica Municipal, los artículos 17, 109 a 125 del Código de Instituciones Políticas y Procesos Electorales del Estado de Oaxaca, y de esta Ley”.  

Artículo 12: “Las autoridades municipales respetarán la autonomía de las  comunidades indígenas que formen parte de municipios no indígenas. En caso de disenso el Estado, por conducto de la Procuraduría para la Defensa del Indígena, buscará la concertación y la convivencia plural”.  

Artículo 28: “El Estado de Oaxaca reconoce la existencia de sistemas normativos internos de los pueblos y comunidades indígenas con características propias y específicas en cada pueblo, comunidad y municipio del Estado, basados en sus tradiciones ancestrales y que se han transmitido oralmente por generaciones, enriqueciéndose y adaptándose con el paso del tiempo a diversas circunstancias. Por tanto en el Estado dichos sistemas se consideran actualmente vigentes y en uso”.  

Artículo 34: “Las decisiones tomadas por las autoridades de los pueblos y comunidades indígenas con base en sus sistemas normativos internos y dentro de sus ámbitos jurisdiccionales, serán compatibilizados y convalidadas por las autoridades estatales respectivas, cuando se sometan a su consideración, siempre y cuando no contravengan la Constitución General de la República”  

Artículo 38: “Las autoridades comunitarias de los pueblos y comunidades indígenas ejercerán jurisdicción en los casos siguientes:  

a) Tratándose de controversias en las cuales ambas partes sean indígenas, ya sea que pertenezcan a un mismo pueblo o pueblos diferentes. Cuando el conflicto de que se trate involucre como partes a indígenas y no indígenas, el infractor, tratándose de asunto penal, o el demandante si el asunto es de materia diversa a la penal, podrá elegir a la autoridad a la que someterá la controversia.  

b) Que la materia de las controversias verse sobre: delitos que estén sancionados en el Código Penal del Estado de Oaxaca, con pena económica o corporal que no exceda de dos años de prisión, en estos casos las autoridades comunitarias actuarán, a través de sus órganos competentes, como auxiliares del Ministerio Público o del Poder Judicial; tenencia individual de la tierra en la comunidad de referencia, faltas administrativas y de policía; atentado contra de las formas de organización, cultura, servicios comunitarios, trabajos y obras públicas; cuestiones del trato civil y familiar; incumplimiento del deber de las madres y padres de familia consistente en enviar a sus hijos e hijas a la escuela; y en general, todos aquellos casos en los que los ascendientes o los esposos y esposas no se conduzcan como buenos padres y  madres de familia.  

II. Las autoridades comunitarias de los pueblos y comunidades indígenas ejercerán jurisdicción con base en las formalidades siguientes:  

a) Las autoridades serán públicas;

b) El infractor y en su caso el demandado serán oídos en justicia.  

c) La detención no podrá exceder de 36 horas si el asunto es administrativo. Si se trata de probable delito, la detención no excederá de 48 horas;  

d) Todas las formas de incomunicación y tortura del presunto infractor quedan prohibidas;  

e) La resolución principal se asentará por escrito, y contendrá las razones motivo de la misma; y  

f) Las sanciones que se impongan en ningún caso atentarán contra los derechos humanos ni contra las garantías individuales y sociales establecidas en la Constitución General de la República.  

Las resoluciones de las autoridades comunitarias de los pueblos y comunidades indígenas deberán ser consideradas como elementos necesarios para formar y fundar la convicción de jueces y magistrados”.      

14.       Nicaragua  

- Constitución de Nicaragua  

Artículo 49: “En Nicaragua tienen derecho de constituir organizaciones los trabajadores de la ciudad y del campo, las mujeres, los jóvenes, los productores agropecuarios, los artesanos, los profesionales, los técnicos, los intelectuales, los artistas, los religiosos, las Comunidades de la Costa Atlántica y los pobladores en general, sin discriminación alguna, con el fin de lograr la realización de sus aspiraciones según sus propios intereses y participar en la construcción de una nueva sociedad...”.

 

Artículo 89: “Las Comunidades de la Costa Atlántica son parte indisoluble del pueblo nicaragüense y como tal gozan de los mismos derechos y tienen las mismas obligaciones. Las Comunidades de la Costa Atlántica tienen el derecho de preservar y desarrollar su identidad cultural en la unidad nacional; dotarse de sus propias formas de organización social y administrar sus asuntos locales conforme a sus tradiciones...”.

 

Artículo 180: “Las Comunidades de la Costa Atlántica tienen el derecho de vivir y desarrollarse bajo las formas de organización social que corresponden a sus tradiciones históricas y culturales. El Estado garantiza a estas comunidades...la libre elección de sus autoridades y representantes”.

 

Artículo 181: “El Estado organizará, por medio de una ley, el régimen de autonomía para los pueblos indígenas y las comunidades étnicas de la Costa Atlántica, la que deberá contener, entre otras normas las atribuciones de sus órganos de gobierno, su relación con el Poder Ejecutivo y Legislativo y con los municipios, y el ejercicio de sus derechos...”.  

- Estatuto de Autonomía de Las Regiones de la Costa Atlántica de Nicaragua, Ley No. 28 de 1987  

Artículo 4: "Las Regiones en donde habitan las Comunidades de la Costa Atlántica gozan, dentro de la unidad del Estado Nicaragüense, de un Régimen de Autonomía que les garantiza el ejercicio efectivo de sus derechos históricos y demás, consignados en la Constitución Política”.  

Artículo 6: “Para el pleno ejercicio del derecho de Autonomía de las Comunidades de la Costa Atlántica, se establecen dos Regiones Autónomas en lo que comprende el Departamento de Zelaya...'La Región Autónoma Atlántico Norte' ...[y] 'La Región Autónoma Atlántico Sur'...”.  

Artículo 7: "El territorio de cada Región Autónoma se dividirá para su administración en municipios, que deberán ser establecidos, hasta donde sea posible, conforme a sus tradiciones comunales y se regirán por la ley de la materia. La subdivisión administrativa de los municipios será establecida y organizada por los Consejos Regionales correspondientes, conforme a sus tradiciones”.  

Artículo 8: Las Regiones Autónomas ... “[t]ienen a través de sus órganos administrativos las siguientes atribuciones generales:  

1. Participar efectivamente en la elaboración y ejecución de los planes y programas de desarrollo nacional en su región...  

2. Administrar los programas de salud, educación, cultura, abastecimiento, transporte, servicio comunal...  

3. Impulsar los proyectos económicos, sociales y culturales propios.  

4. Promover el racional uso goce y disfrute de las aguas, bosques, tierras comunales y la defensa de su sistema ecológico.  

5. Promover el estudio, fomento, desarrollo, preservación y difusión de las culturas tradicionales de las Comunidades...así como su patrimonio histórico, artístico, lingüístico y cultural....  

Artículo 9: "En la explotación racional de los recursos mineros, forestales, pesqueros y otros recursos naturales de las Regiones Autónomas, se reconocerán los derechos de propiedad sobre las tierras comunales, y deberá beneficiar en justa proporción a sus habitantes mediante acuerdos entre el Gobierno Regional y el Gobierno Central”.  

Artículo 11: "Los habitantes de las Comunidades de la Costa Atlántica tienen derecho a: ...  

3. Usar, gozar y disfrutar de las aguas, bosques y tierras comunales dentro de los planes de desarrollo nacional. ..  

4. Desarrollar libremente sus organizaciones sociales y productivas conforme a sus propios valores....  

6. Formas comunales, colectivas o individuales de propiedad y la transmisión de la misma.  

7. Elegir y ser elegidos autoridades propias de las Regiones Autónomas”.  

15.       Panamá  

- Decreto de Gabinete No. 53 (26-JJ-71)  

Artículo 4:  "Los Estados al aplicar el derecho interno deben tomar las siguientes consideraciones: los valores culturales, religiones, las formas de control de las poblaciones"  

Artículo 8: "Los controles sociales de las Comunidades Indígenas en materia penal servirán para reprimir los delitos perpetrados por éstas. Sin embargo, si estas medidas sean insuficientes, las autoridades competentes actuarán tomando siempre en cuenta las costumbres de las poblaciones indígenas”.  

- Régimen Especial de la Comarca Kuna Yala  

Artículo 3: "El Congreso General Kuna regulará la vida jurídica de la Comarca por medio de acuerdos y resoluciones que tendrán fuerza de Ley una vez aprobadas y promulgadas”.  

Artículo 11: "La Comarca Kuna Yala estará estructurada así: a) Congreso General de Cultura Kuna. b) Congreso General Kuna...”.  

Artículo 12:  "El Estado reconoce y garantiza la existencia de las autoridades referidas en el Artículo anterior como organismos político-religioso y administrativo de la Comarca Kuna Yala, cuya competencia y jurisdicciones se establecen en la presente Ley y la Carta Orgánica”.  

Artículo 20: "Son atribuciones del Congreso General Kuna; 1) Dictar medidas necesarias y concretas para el progreso y desarrollo de la Comarca...4) Velar por la conservación de los bienes comunales, individuales, particulares, colectivos, el medio ambiente y los recursos naturales. ...14) Ejercer acciones legales a que haya lugar en el nombre de la Comarca y en defensa de sus derechos...".  

- Ley 16  de 1953 (Se organiza la Comarca de San Blas)  

Artículo 3: “La autoridad administrativa superior de la Comarca la ejerce el Intendente, con categoría igual al Gobernador de la provincia y con atribuciones similares a la de este funcionario, en cuanto fueren aplicables al Gobierno y administración de la Comarca”.  

Artículo 4: ”La Regiduría de Puerto Obaldía, cuyos límites se describen en el Artículo Primero, parágrafo segundo de esta Ley, tendrá su cabecera en Puerto Obaldía y dependerá directamente del Intendente. Su jurisdicción se extiende hasta el pueblo de Permé, excluyendo los caseríos indígenas de Anachucuna y Armila que forman parte de la población autóctona de la Comarca”.  

Artículo 5: ”En cada una de las poblaciones de Anachuncuna y Armila habrá un Sahila, que tendrá función de cooperar con las autoridades de Administración Nacional”.  

Artículo 6: ”Los Sahila Generales, tendrán las funciones de Inspectores de Policía y percibirán cada uno de ellos, un haber de B/.90.00 mensuales; los Sáhilas de las poblaciones con más de 500 habitantes, las funciones de Comisarios de Primera clase con un haber de B/. 60 mensuales; y los Sáhilas de las islas y pueblos de más de 1 00 habitantes y menos de 500 habitantes, las funciones de Comisarios de Segunda Clase, con haber mensual de B/.25.00”.  

Artículo 7: ”Es obligación de la primera autoridad política de toda población indígena tomar conocimiento de las infracciones de la Ley, que ocurrieron dentro de su jurisdicción, informar de lo sucedido al Intendente y poner a las órdenes de ésta a los transgresores”.  

Artículo 8: ”Los particulares que infrinjan la disposición anterior y la autoridad que los patrocine o encubra, se harán acreedores de las sanciones legales correspondientes”.  

Artículo 9: ”Habrá en cada población de más de cien habitantes un lugar de prevención o seguridad, construido por el Estado, para mantener detenidos a los infractores de la Ley”.  

Artículo 10: ”Son atribuciones del Intendente:  

a) Comunicar las Leyes y órdenes superiores a los empleados de su dependencia.  

b) Dar instrucciones a los regidores y demás empleados subaltemos para la recta ejecución de las leyes y órdenes superiores.  

e) Mantener el orden en la Comarca.  

d) Consultar al Organo Ejecutivo las dudas que surjan en la interpretación de las Leyes administrativas y fiscales.  

e) Conocer en segunda instancia de los negocios policivos, correccionales o rurales que hayan sido fallados por los Regidores, comisarios o Inspectores indígenas.  

f) Vigilar a los empleados de la Comarca de San Blas en el desempeño de sus funciones, dictando las providencias convenientes para su mejor cumplimiento.  

g) Informar igualmente al Organo Ejecutivo sobre la marcha de la administración de la Comarca, sugiriendo las reformas que, a su juicio, sean convenientes.  

h) Visitar periódicamente la Comarca para cerciorarse de la administración y de la conducta de los empleados.  

i) Formular inventario anual del archivo, mueblaje y enseres de la oficina, remitiendo al Ministerio de Gobierno y Justicia un duplicado de dicho inventario.  

j) Cuidar de que los archivos se arreglen debidamente y se conserven en buen estado.  

k) Fomentar la instrucción pública, la agricultura, la ganadería, la industria y el comercio y cuidar de la higiene de la población y la conservación de las vías públicas.  

l) Perseguir por medio de la policía a los acusados y reos de delitos cometidos en la Comarca de San Blas y a los prófugos que se encuentren en ella para ponerlos a disposición de la autoridad competente.  

m) Solicitar a los funcionarios públicos los informes que estime necesarios para la resolución de los asuntos de su competencia.

n) Ejercer las funciones notariales atribuidas a los secretarios de los Consejos Municipales.  

ñ) Ejercer las funciones de Registrador Auxiliar del Estado civil.  

o) Conocer de los asuntos que conocen los Alcaldes en relación con el Código de Minas.  

p) Impedir el uso ilegal de las riquezas Nacionales en la Comarca y dar aviso al Organo ejecutivo del descubrimiento de Minas, Huacas y otras riquezas de valor arqueológico en la Comarca, impidiendo que estas sean puestas en el comercio por persona alguna.  

q) Todos los demás que le fije el Gobierno Nacional”.  

Artículo 11: ”Habrá en la Comarca de San Blas tres Sáhilas principales los que residirán en Tubualá, Ustupu y Narganá y tendrán como jurisdicción las que tradicionalmente ejercen sobre sus respectivas tribus. Las facultades de los tres caciques principales y de los Sáhilas de islas y pueblos, serán determinadas en la Carta Orgánica de la Comunidad”.  

Artículo 12: ”El Estado reconoce la existencia y jurisdicción en los asuntos concernientes a infracciones legales, exceptuando lo referente a la aplicación de las Leyes Penales, del Congreso General Kuna, de los Congresos de pueblos y tribus, con arreglo a su tradición y su Carta Orgánica, con las salvedades pertinentes para evitar incompatibilidades con la Constitución y Leyes de la República”.  

- Ley 22 de 1983 (Crea la Comarca de Emberá-Wounaan)  

Artículo 7: “La Comarca de Emberá-Wounaan queda sujeta, en cuanto a su administración a lo que disponga la Constitución Nacional, las leyes y las disposiciones que adopte el Congreso General de la Comarca, las cuales serán ejecutadas por los gobiernos municipales y los organismos estatales que se instituyan en la misma”.  

Artículo 10: “Se instituye como máximo organismo tradicional de decisión y expresión del pueblo Emberá Wounaan, al Congreso General de la Comarca, cuyos pronunciamientos se darán a conocer por medio de resoluciones suscritas por la Directiva del Congreso, las que entrarán en vigencia a partir de su debida promulgación. Igualmente se instituyen los Congresos Regionales y los Congresos Locales como organismos tradicionales de expresión y decisión, se establece además el Consejo de Nokoes como organismo de consulta de los Congresos y de los Caciques de la Comarca”.  

Artículo 11: “Habrá un cacique general dentro de la Comarca, quien será la primera autoridad tradicional del pueblo Emberá-Wounaan, cuyas funciones y facultades se establecerán en la Carta Orgánica de la Comarca. El cacique general será el principal representante y vocero de la Comarca ante el Gobierno Nacional y entidades públicas y privadas”.  

16.       Paraguay  

- Constitución de la República de Paraguay  

Artículo 63: "De la Identidad Étnica: ... Tienen derecho, asimismo, a aplicar libremente sus sistemas de organización política...  

Artículo 65: "Del Derecho a la Participación: Se garantiza a los pueblos indígenas el derecho a participar en la vida económica, social, política y cultural del país, de acuerdo con sus usos consuetudinarios, esta Constitución y las leyes nacionales”.  

- Ley 904 de 1981  

Artículo 5: "Las comunidades indígenas podrán aplicar para regular su convivencia, sus normas consuetudinarias en todo aquello que no sea incompatible con los principios del orden público".  

17.      Perú  

- Ley 24.656 Ley General de Comunidades Campesinas  

Artículo 4: “Las comunidades campesinas son competentes para:  

a) Formular y ejecutar sus planes de desarrollo integral: agropecuario, artesanal e industrial, promoviendo la participación de los comuneros;  

b) Regular el acceso al uso de la tierra y otros recursos por parte de sus miembros;  

c) Levantar el catastro comunal y delimitar las áreas de los centros poblados y los destinados a uso agrícola, ganadero, forestal, de protección y otros;  

d) Promover la reforestación en tierras de aptitud forestal;  

e) Organizar el régimen de trabajo de sus miembros para actividades comunales y familiares que contribuyan al mejor aprovechamiento de su patrimonio;  

f) Centralizar y concertar con organismos públicos y privados, los servicios de apoyo a la producción y otros, que requieren sus miembros;  

g) Constituir empresas comunales, multicomunales y otras formas asociativas;  

h) Promover, coordinar y apoyar el desarrollo de actividades y festividades cívicas, culturales, religiosas, sociales y otras que respondan a valores, usos, costumbres y tradiciones que les son propias, y  

i) Las demás que señale el Estatuto de la Comunidad”.  

- Constitución Política del Perú  

Artículo 89: "Las Comunidades Campesinas y las Nativas tienen existencia legal y son personas jurídicas. Son autónomas en su organización, en el trabajo comunal y en el uso y la libre disposición de sus tierras, así como en lo económico y administrativo, dentro del marco que la ley establece.  La propiedad de sus tierras es imprescriptible, salvo en el caso de abandono previsto en el artículo anterior”.  

18.      Venezuela  

- Código Penal  

Artículo 16: “El Tribunal podrá declarar inimputable al indígena que cometa un hecho calificado de punible, teniendo en cuenta su incapacidad de comprender la ilicitud de su acto o de obrar conforme a las normas de derecho”.  

  

 [ Indice | Anterior | Próximo ]