| 
         
         | 
|                                                                
        REPORT Nº 9/97                                                    
        On Admissibility                                                      
        CASE 11.509                                                         
        MEXICO                                                    
        March 12, 1997              
        In this report the Inter-American Commission on Human Rights (the
        Commission) will consider the admissibility of the case under reference,
        in view that  the United
        Mexican States (herein "the State" or "Mexico") has
        repeatedly stated that said case should be declared inadmissible because
        the petitioners have not exhausted the remedies under domestic law.            
        I.         
        FACTS ALLEGED            
        1.      
        According to the information presented before the Commission on
        June 9, 1995, by the petitioners, on June 2, 1990, while the Otomí
        Indian Manuel Manríquez San Agustín was working as a mariachi in the
        Plaza Garibaldi in the Federal District, several individuals requested
        the services of his group.  Once
        inside the pick-up truck that they usually used for transportation, the
        individuals in question forced them to lie face down and drove them to
        the Office of the Public Prosecutor, where they forced them to get out
        of the truck blindfolded.  They
        indicate that they knew later that the individuals who had arrested them
        were agents of the Federal District Judicial Police, that the arrest was
        illegal and arbitrary since there was no arrest warrant, and that there
        was no proof nor was it even suggested that Manuel Manríquez had
        committed the crime he was later charged with.            
        2.      
        They add that once inside the Office of the Public Prosecutor,
        the officers tortured Mr. Manríquez to get him to confess to the murder
        of Armando and Juventino López Vásquez. 
        Based on this confession, and taking notice thereof even though
        it had been retracted by the detainee, the Thirty-Sixth Criminal Judge
        charged him with the crime of murder and sentenced him to 27 years in
        prison, which decision was upheld by the Eleventh Criminal Division of
        the Superior Court of Justice, and then the appeals filed against it
        were denied by the First Three-Judge Criminal Court of the Federal
        District, by the Ninth Division of the Superior Court of Justice of the
        Federal District, and by the First District Court for Criminal Matters
        on October 15, 1992, August 31, 1994, and January 27, 1995,
        respectively.  At present,
        Manuel Manríquez San Agustín is being held in the Santa Marta Acatitla
        Penitentiary, serving the sentence he was imposed.            
        II.       
        PROCEEDING BEFORE THE COMMISSION            
        3.      
        On July 12, 1995, the Commission, pursuant to Article 34 of its
        Regulations, forwarded the pertinent parts of the petition to the State
        and asked it to provide information on the facts alleged and any other
        information that would help it determine whether in this case all
        domestic remedies had been exhausted, for which purpose it was given a
        period of 90 days.            
        4.      
        On October 6, 1995, the State requested an extension of 30 days
        to assemble the documentation necessary to make an adequate response;
        the Commission acceded to this request on October 10, 1995.            
        5.      
        On November 7, 1995, the State requested a second 30-day
        extension to gather information for an adequate response; the extension
        was granted by the Commission on November 8, 1995.            
        6.      
        On December 7, 1995, the State presented its response regarding
        the case in progress.            
        7.      
        On December 14, 1995, the Commission forwarded to the petitioners
        the pertinent parts of the State's response regarding the case.            
        8.      
        On January 29, 1996, the petitioners requested a 30 day extension
        to prepare comments on the State's response, as they were waiting for
        relevant information; on January 31, 1996, the Commission granted
        the request.            
        9.      
        On March 7, 1996, the petitioners forwarded to the Commission
        their comments on the response of the State.            
        10.     On
        March 21, 1996, the Commission sent the State the pertinent parts of the
        petitioners' comments.            
        11.     On
        April 29, 1996, the State forwarded its final comments to the
        Commission.            
        12.     On
        May 22, 1996, the petitioners sent the Commission additional information
        on the case under reference.            
        13.     On
        June 10, 1996, the Commission forwarded to the State the additional
        information submitted by the petitioners.            
        14.     On
        July 8, 1996, the State sent the Commission its comments on the
        additional information provided by the petitioners.            
        15.     On
        October 9, 1996, a hearing was held to discuss aspects related to the
        admissibility of the case.             
        III.      
        POSITION OF THE PARTIES            
        A.        
        Position of the Petitioners            
        16.     The
        petitioners maintain that there has been an unwarranted delay, since the
        process of investigating the torture suffered by the accused has been
        extremely slow and drawn-out.  They
        add that the pretrial investigation process began on November 17, 1992
        -—two and a half years after the incidents occurred—- and it took
        more than 3 years to issue the respective arrest warrants, a delay not
        based on any excessive conscientiousness in the investigation, since,
        for most of the time, the investigation was discontinued.            
        17.     They
        stated that the Office of the Attorney General for the Federal District
        declared itself incompetent on December 17, 1992, forwarding the case to
        the Office of the Attorney General of the Republic, which refused
        jurisdiction and remanded the case on January 27, 1993, no investigation
        has occurred to this date, denoting unwillingness to investigate and
        clarify the case.            
        18.     They
        add that the National Commission of Human Rights, in its recommendation
        35/94 of March 17, 1994, determined that Manuel Manríquez San Agustín
        was the victim of torture and arbitrary and prolonged detention,
        pointing out the need to conclude the investigation into these
        incidents, institute the corresponding criminal action, request arrest
        warrants, and ensure their immediate service.            
        19.     They
        also point out that it was not until the petition was submitted to the
        Commission that the investigations into the torture went forward and
        some results were obtained, such as the arrests of some of the officers
        responsible for the torture; however, as yet, Mr. Manríquez has not
        been indemnified nor materially or morally compensated for the
        violations of which he was the victim, as the action against the police
        officers for inflicting torture has also been delayed, inter alia by
        the declaration of incompetence issued November 29, 1995 by the 63rd
        Judge of the Federal District.            
        20.     According
        to Articles 5.2 and 8.3 of the American Convention, the use of torture
        is prohibited and any information obtained by using such methods must be
        barred as evidence, including not only torture but any other form of
        coercion.  In the case under
        reference, it was proved that torture was inflicted, which the Office of
        the Public Prosecutor itself admits; consequently, said confession must
        be barred as evidence.            
        21.     They
        also stated that according to the principle of presumption of innocence
        established in Article 8.2 of the Convention, any individual who is the
        subject of a criminal investigation must be treated as innocent so long
        as his guilt has not been proven; thus, if there is any doubt concerning
        the individual's guilt, it must lead to acquittal. 
        Accordingly, they add that Mr. Manríquez continues to be
        deprived of liberty for the crime of murder, in which the only proof of
        his involvement in the crime is a confession to the investigative
        police, obtained through torture.            
        22.     Finally,
        they stated that it is the State's duty to investigate criminal charges;
        therefore, it is the State which should have investigated and collected
        evidence, not the accused.  Moreover,
        as the State itself points out, the accused has exhausted all legal
        remedies available for petitioning the courts to reject as evidence the
        confession obtained through torture; however, all of his efforts have
        been unsuccessful.            
        B.        
        Position of the State            
        23.     The
        State affirmed that, under the Mexican legal system, establishment of
        the subjective element of the crime and the liability of the accused
        requires full and direct evidence giving rise to direct charges against
        specific persons, which specify circumstances of place, time, and method
        of execution of the criminal act.  Contrary
        to the allegation of the petitioners, the judiciary found that evidence
        other than the confession and the documentary evidence substantiate the
        involvement of Manuel Manríquez in the crime for which he was
        sentenced.            
        24.     It
        further states that according to the supposed violation of the Principle
        of Presumption of Innocence in the proceeding alleged by the
        complainant, no violation of the individual guarantees embodied in
        Articles 16 and 20 of the Political Constitution of the United Mexican
        States is established or suggested, because in fact the competent
        judicial authority applied said legal precept throughout the proceeding
        in accordance with Article 8.2 of the Convention; only at the conclusion
        of the proceeding was the guilt of the accused established, based on the
        evidence presented by the Office of the Public Prosecutor in the
        investigative stage of the proceeding.            
        25.     The
        State also maintains that in accordance with Recommendation 35/94, the
        Office of the Attorney General for the Federal District conducted the
        pertinent investigations, at the end of which it concluded that the
        investigative police officers, Fernando Pavón Delgado and José Luis Bañuelos
        Esquivel, exceeded their authority and committed acts of torture against
        Mr. Manríquez San Agustín.  On
        November 15, 1995, said office issued the corresponding complaint to the
        63rd Criminal Court, which drew up the respective arrest warrants, which
        were served November 24, 1995 by the Office of the Attorney General for
        the Federal District.            
        26.     The
        State believes that in the petition in question, the remedies under
        domestic law have not been exhausted, since a criminal trial is in
        progress against the investigative police officers, in addition to which
        the petitioner has not exercised the right to receive compensation
        through the Office of the Public Prosecutor pursuant to Article 20 of
        the Constitution, which establishes as an individual guarantee the right
        of a victim "to be compensated for damages, when appropriate."            
        27.     Finally,
        the State maintains that there was no unwarranted delay in the
        investigation carried out by the Office of the Public Prosecutor, as the
        pace of the inquiries was consistent with the need for an exhaustive and
        meticulous investigation such as the one conducted in this case:
        therefore the exception referred to in Article 37(2)(c) of the
        Regulations of the Inter-American Commission is not applicable.            
        IV.      
        GENERAL CONSIDERATIONS            
        A.        
        Considerations regarding the competence of the Commission            
        28.     The
        Commission is competent to hear this case as the pleas concern rights
        recognized and established in the American Convention: Article 1.1 on
        the obligation of the State to respect and guarantee the rights of
        persons subject to its jurisdiction; Article 5, on personal integrity;
        Article 7 on the right to personal liberty; Article 8, right to judicial
        guarantees; and Article 25, right to judicial protection, as provided
        for by Article 44 of said Convention, to which Mexico has been a party
        since April 3, 1982.            
        B.        
        Considerations regarding the formal requirements of admissibility            
        29.     The
        petition under reference satisfies the formal requirements of
        admissibility set forth in Articles 32, 37, 38 and 39 of the Regulations
        of the Commission.  In fact,
        the petition contains information on the petitioners, an account of the
        alleged facts, an indication of the responsible State, and detailed
        information on the exhaustion of remedies under domestic law. 
        In addition, the petition was lodged within the time allotted for
        its presentation, it is not pending in another international proceeding
        for settlement, nor is it substantially the same as a petition pending
        or previously examined and settled by the Commission.            
        30.     Regarding
        the requirement of exhaustion of domestic remedies, Article 46.1.a. of
        the American Convention states that "admission by the Commission of
        a petition or communication lodged in accordance with Articles 44 or
        45" shall require "that the remedies under domestic law have
        been pursued and exhausted in accordance with generally recognized
        principles of international law."            
        31.     Item
        2 of said article states that the provisions on the exhaustion of
        remedies under domestic law shall not be applicable when:            
        a.      
        the domestic legislation of the state concerned does not afford
        due process of law for the protection of the right or rights that have
        allegedly been violated;            
        b.      
        the party alleging violation of his rights has been denied access
        to the remedies under domestic law or has been prevented from exhausting
        them, or            
        c.      
        there has been an unwarranted delay in rendering a final judgment
        under the aforementioned remedies.            
        32.     The
        petitioners have stated that the pretrial investigation began on
        November 17, 1992--two and a half years after the incidents
        occurred--and that it took more than three years for the respective
        arrest warrants to be issued.            
        33.     In
        this regard, the State contended that there was no unwarranted delay in
        the investigation conducted by the Office of the Public Prosecutor, as
        the pace of the inquiries was consistent with the need for an exhaustive
        and meticulous investigation, which culminated with the arrest and
        criminal prosecution of the investigative police officers, Fernando Pavón
        Delgado and José Luis Bañuelos Esquivel.            
        34.     On
        this subject, the Inter-American Court of Human Rights has stated that
        "the rule of prior exhaustion should in no case lead to resistance
        or delay until international action becomes futile."[1]            
        35.     The
        Commission has also stated in this regard that "the right to a
        hearing within a reasonable time, as established by the American
        Convention, is based, inter alia, on the necessity of avoiding
        unwarranted delays which result in an abridgement or denial of justice
        injurious to persons alleging the violation of rights protected by said
        Convention."[2]            
        36.     The
        records show that more than 6 years have passed since the incidents
        occurred, and that it was not until 1995 that the respective warrants
        were issued for the arrest of the alleged torturers, and, to date, no
        judgment has been delivered concerning them. 
        Thus, the Commission believes that a period of more than 6 years
        constitutes an unwarranted and unusual delay in the investigations and
        proceedings, especially when it is alleged that the victim was sentenced
        to punishment depriving him of his liberty for a crime confessed under
        torture.            
        37.     This
        Commission also wishes to state that it recognizes the progress made in
        the investigation of the incidents of torture and in the prosecution of
        the alleged perpetrators thereof, which is yet another indication of the
        willingness of the Mexican authorities to comply with the
        recommendations of the NCHR.  However,
        the Commission believes that in the case under reference, the reasonable
        time established in Article 8 of the Convention has been exceeded.            
        38.     The
        Commission also believes that the records contain sufficient proof that
        there is no appeal that can be filed seeking reconsideration of the
        decision whereby Manuel Manríquez San Agustín was convicted, an issue
        which the State has never disputed.            
        39.     For
        the foregoing reasons, the Commission concludes that the exception to
        the exhaustion of remedies under domestic law established in Article
        46.2.c of the Convention is applicable to this case and, therefore,
        exempts the petitioners from complying with said admissibility
        requirement.   Based
        on the foregoing considerations, de facto and de jure,                              
        THE INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS,   DECIDES:            
        40.     To
        declare admissible the claim presented in case 11.509, pursuant to
        Articles 46, 47 and 48 of the American Convention.            
        41.     To
        transmit the present report to the State and to the petitioners.            
        42.     To
        place itself at the disposal of the parties concerned, pursuant to
        Article 45 of the Commission's Regulations, with a view to reaching a
        friendly settlement of the present case. The parties shall notify the
        Commission, in writing, of their wish to accept the friendly settlement
        procedure, within the thirty (30) days following notification of the
        present report.            
        43.     To
        continue its consideration of the questions of law raised in the present
        case.            
        44.     To
        publish the present report in the Annual Report to the General Assembly
        of the OAS. 
 [ Table of Contents | Previous | Next ] 
 |