|
REPORT
N˚73/00*
I.
SUMMARY
1.
On January 4, 1996, attorneys Octavio Carsen and Myriam Carsen,
members of the Social Research and People’s Legal Advisory Services
Center [Centro de Investigaciones Sociales y Asesorías Legales
Populares] (CISALP), and Abdón Zenón Hanríquez, represented by
attorney Rafael Amadeo Gentilli, also a member of CISALP (hereinafter
“the petitioners”), filed a petition with the Inter-American
Commission on Human Rights (hereinafter “the Commission” or “the
IACHR”) against the Argentine Republic (hereinafter “the State” or
“Argentina”) wherein they basically assert violation of the right to
equal protection of the law (Article 24) protected under the American
Convention on Human Rights (hereinafter “the Convention”) and the
right to equality before the law (Article II) under the American
Declaration of the Rights and Duties of Man (hereinafter “the
Declaration”). The alleged
victims are Sofía Ester, Abdón Zenón, Ramón Arcángel and Marcelino
Hanríquez (hereinafter “the Hanríquez” or “the Hanríquez
siblings”).
2.
The petitioners allege that during the last de
facto government in Argentina, the Hanríquez were incarcerated by
order of a federal judge who was neither independent nor impartial and who
charged them with an offense criminalized in a law whose legal
qualification made the law itself a violation of the right to freedom of
expression. With restoration
of democratic government, law 24.043, enacted on December 23, 1991,
provided for reparations for persons detained on orders of the executive
branch of government during the de facto government. The
petitioners exercised the remedy provided for in that law, seeking
compensation for the days they were held in custody on orders from the
aforementioned federal judge. Government
authorities denied them any compensation for the court-ordered
incarceration. However, their
right to compensation for an eight-day period during which they were in
executive custody was recognized. They
went to court to appeal the government’s decision and to have Law 24.043
declared unconstitutional on the grounds that it discriminated against
them by making no provision for their predicament.
The courts that heard the appeal upheld the government
authorities’ decision.
3.
When it examined the admissibility of the present case, the
Commission concluded that it met the requirements stipulated in Articles
46 and 47 of the American Convention.
After examining the merits of the case, however, the Commission
concluded that the facts alleged by the petitioners did not constitute
violations of Article 24 of the Convention.
II.
PROCEEDINGS WITH THE COMMISSION 4.
The IACHR received the petition on January 4, 1996.
The Commission requested additional information from the
petitioners on February 9 of that year and received a note from them on
April 7, 1997. The case was
opened on August 1, 1997. On
November 3 and December 8, 1997, the State requested successive 30-day
extensions, granted on November 7 and December 16, respectively.
On January 13, 1998, the State presented its reply.
The Commission received a note from the petitioners on January 14,
1998, and sent them the State’s reply on February 9, 1998. On March 23, the petitioners requested a 30-day extension,
which they were granted on March 30.
The petitioners presented their response to the State’s reply on
June 5, 1998.
5.
In the meantime, on April 3, 1998, the IACHR sent the petitioners
and the State a note placing itself at their disposal for purposes of
arriving at a friendly settlement and requesting their opinion on the
matter. On May 20, the State
reiterated that in its judgment the case was inadmissible and asked the
Commission to so find. It
also indicated that it was not in a position to accept the offer to
arrange a friendly settlement. The
petitioners were advised of the State’s response on April 22.
Then, on July 6, 1998, the petitioners’ observations were sent to
the State. The State’s
observations, in turn, were received on August 20 and forwarded to the
petitioners on August 25. At
the petitioners’ request, the State’s observations were sent to them a
second time on October 23. A
note was received from the petitioners on November 16 and forwarded to the
State. The State’s reply to
the petitioners’ most recent observations was received on March 1, 1999,
and forwarded to the petitioners. The
petitioners’ observations on the State’s third brief were received on
July 13, 1999 and forwarded to the State.
The latter made its observations in a note received on August 18,
1999. On October 23, additional observations were received from the
petitioners and forwarded to the State on November 8, 1999.
The State was given 60 days in which to reply.
On January 4, 2000, the State requested an extension, which was
granted on February 1, 2000. The
extension was for 45 days. The
State requested another extension on April 11, 2000.
On April 24, that second extension was granted, and was to expire
on May 15, 2000.
III.
THE PARTIES’ POSITION
A.
The petitioners 6.
On October 17, 1974, the Hanríquez siblings were arrested at home,
in the city of Resistencia in northeastern Argentina, for violation of law
20.840. Their provisional
acquittal and release was ordered on December 31, 1974.
After the 1976 military coup, the new federal judge in charge of
Resistencia’s Federal Court of First Instance (hereinafter “the
federal court”), appointed to the bench by the military dictatorship,
ordered that the Hanríquez siblings be detained again on July 29, 1976. 7.
They remained in custody until December 4, 1979, when a ruling was
handed down in the case of “Franco Jorge Ramón, Rípodas Crisanto,
Cordisco Juan Carlos et al on/ Lawful association and violation of law
20840.” That ruling acquitted the Hanríquez siblings of the crime
with which they had been charged, which was possession of subversive
printed material, criminalized under Article 2.c of law 20.840. On
December 6, 1979, the federal court ordered the release of the Hanríquez
siblings. However, on orders of the Military Chief for Area 233, they
remained in custody until December 13, 1979, the date on which that
Military Chief ordered their release.
The Resistencia Federal Court made their acquittal final on October
7, 1980.
8.
The Hanríquez siblings instituted steps to claim the compensation
provided for under law 24.043 on State Reparation.
However, for purposes of reparations, the Office of the Under
Secretary for Human Rights of the Ministry of the Interior recognized only
the eight days that the Hanríquez siblings were held at the exclusive
disposition of the military authority; it refused to recognize the period
they were held by court order. Under Article 3 of Law 24.043, the petitioners went to the
Administrative Law Appellate Court to appeal the decision.
They petitioned to have the law declared unconstitutional, arguing,
inter alia, that the law
violated the constitutional principle of equal protection of the law
inasmuch as it did not make allowance for redressing situations such as
the one they had endured. The
Administrative Law Appellate Court upheld the Ministry’s decision.
The petitioners then filed an extraordinary appeal with the Supreme
Court of Justice of the Nation to challenge this decision.
The high court, however, upheld the appellate court’s decision. a.
On admissibility 9.
The Hanríquez siblings have obtained a ruling from the highest
court in the land, which ruled that their case was groundless.
On April 7, 1997, they presented a note to the Commission, attached
to which were the Supreme Court rulings on the claims filed by Abdón Zenón,
Marcelino and Ramón Arcángel Hanríquez. By a note received on January
14, 1998, the petitioners also sent a copy of the one remaining ruling,
rendered on October 14, 1997, in the case of Sofía Ester Hanríquez. 10.
The Hanríquez siblings contend that they have exhausted domestic
remedies, since the administrative-law action and the appeal provided for
in law 24.043 are the proper remedies in their case.
They argue that they filed the claim under law 24.043 because they
firmly believed that the de facto
circumstances of their case merited the same treatment allowed under that
law. To substantiate the
claim they filed with domestic authorities, they presented all the de facto and de jure
circumstances related to application of law 20.840 and the failure of the
courts to provide guarantees during that period. The petitioners claimed “compensation for the suffering
endured during the period of incarceration.
This claim invokes law 24.043 on the understanding that the law in
question should cover the situation described in the case brief (…) The
assertion of the right to redress cannot be separated from the other
issues at stake since the former is predicated upon the latter.“
11.
The petitioners allege that the violated right they were asserting
in the actions they brought was equal protection of the law.
The court settlement they were seeking was not about the reasons
for the arrest, the judiciary’s lack of independence, the legal
description of the law, the law in effect at the time, or the legality of
the proceeding ordering temporary detention pending trial.
The petitioners introduced these as collateral issues intended
solely to shed light on the attendant de
facto and de jure
circumstances, when they presented their case before the various
government and judicial authorities at the time the compensation claim was
initiated B.
On the merits 12.
First, the petitioners allege that the State did not give the same
treatment to persons covered under the same case and in the same ruling:
the Hanríquez siblings were acquitted, whereas Armando Atilio Benítez,
Jorge Rearte and Escolástica Esperanza Riveros de Ferreira were
convicted. In the case of the
last three, the Office of the Assistant Secretary for Human Rights
accepted their claim to compensation for the full period of their
detention, including the time ordered by the court authorities.
On an appeal filed with the Administrative Law Appellate Court
under Article 3 of law 24.043, the Hanríquez siblings argued the case for
the discriminatory treatment they received by comparison to the other
three persons. The court rejected the argument on the grounds that law
24.043 was very clear as to the situations it contemplated. Because the situation of the Hanríquez siblings was not
among the hypotheticals that the law posited, the Administrative Law
Appellate Court could not include them without interfering in matters of
State that were not within its competence. 13.
The petitioners also challenge law 24.043.
They argue that under the principles of the draft law, “when
compensation is merited in a given case, the law must not make
distinctions or benefit one sector of aggrieved parties over another;
instead, the principle of equity demands that the law benefit all those
who suffered the same injury.” Nevertheless,
arbitrary detentions did occur that would not qualify for reparations
under that law; one such case was the Hanríquez’ situation.
The law made no provision for the victims of forced disappearance;
an oversight recently corrected in another law.
It made no provision for prisoners held by the armed forces, who
were never in executive custody and never tried by military tribunals.
The law did not provide for those forced to flee the country
because of political persecution; it made no provision for the disappeared
children recovered by their families. Nor did it cover persons tried by federal courts, by judges
appointed by the dictatorship, who were required to take an oath of
allegiance to the so-called “National Reorganization Process.” The petitioners contend that the Hanríquez siblings fall
into the last of these categories. The
only difference between the situation of those who received the
compensation and those who, like the Hanríquez, were precluded, is that
the former satisfied some purely formal requirement, which is that they
were, at some point in time, under the control of the national executive
power. 14.
In detailing the factual and legal circumstances of the case, the
petitioners state that the Hanríquez were arrested and tried by the
judiciary under the dictatorship, which was not an independent judiciary. This was all in violation of Articles XVIII, XXV and XXVI of
the Declaration and Articles 7(1), (2), (3), and (6) and 8(2) of the
Convention. The federal
judges, like the rest of the judiciary during that period, were not
independent and the courts could offer no judicial guarantees.
To back up their assertions, the petitioners cite what the
Commission found in its 1980 “Report
on the situation of human rights in Argentina.”
As that report stated, competent judges were removed from the bench
and the new judges that the military government appointed to replace them
were forced to swear to uphold the Charter of the National Reorganization
Process rather than the Constitution.
Among the principles not respected were the following: nullum crimen sine lege; the presumption of innocence, and the right
to be brought before a judge within a reasonable period. 15.
Furthermore, the crime for which they were prosecuted was that of
“possession of subversive material,” stipulated in Article 2.c of law
20.840.[1]
The Defense of Democracy Act struck down Law 20.840 in 1985.
When he proposed the new act in his inaugural address, the
President said the following: “The laws that need to be struck down are
those that are the unmistakable brainchild of a totalitarian mentality.
These are laws so sweeping and elastic that they can be used for
ideological persecution of dissidents.
Their penalties are so draconian –death above all-that they
become weapons for annihilating an enemy rather than tools for preventing
the kinds of events that are so inimical to comity in a free society.”
Law 20.840, therefore, was a violation of freedom of thought and
expression, upheld in Articles IV of the Declaration and 13(1) of the
Convention. 16.
The petitioners argue that the anomalous situation of the Judiciary
at the time was compounded by the inquisition-like quality of the law
under which the petitioners were prosecuted.
As a result, their detention was just as wrongful as the detentions
effected by executive order. However,
Law 24.043, to compensate victims, made allowance for the latter, but not
for people like the Hanríquez. The
distinction that the law made was based on a mere formality: whether there
was an executive order of detention.
Hence, Law 24.043 violated the right to equal protection of the law
established in Articles II of the Declaration and 24 of the Convention. 17.
The petitioners cite the ruling in the Bufano
Alfredo v. Ministry of the Interior case,[2]
which recognized the petitioner’s right to claim compensation for the
full time he was in exile, even though Law 24.043 made no express
provision for his situation. The
ruling rejected a literal interpretation of the law and opted instead for
an interpretation of the law’s object and purpose.
The Bufano Alfredo ruling
held that “what matters is not how the act of authority was exercised
(…) but rather the proof that freedom was effectively curtailed.”
The petitioners allege that the State was unable to show that the
distinction created with the reparations system established under Law
24.043 is a function of different situations. The
law in question covers only those persons who were held by executive order
or civilians tried by military tribunals.
It uses formal or procedural requirements to exclude persons thrust
into precisely the same predicament.
18.
The petitioners also allege that “although it is obvious that any
law that would disregard everything done by judges during the prolonged
state of siege that Argentina endured would create an enormous vacuum in
the administration of justice, this does not mean that the judges did not
themselves commit violations of civil and political rights, as in this
case.” They also assert
that “in these cases, where the detentions were driven by ideologies
that persecuted freedom of opinion, judges had fewer chances of
administering justice impartially. All
their decisions were subject to review by the executive branch.
This meant that the same case, tried by a military tribunal, the
executive branch, and the judiciary, while implicitly different, was
essentially the same in the means used and ends sought.” 19.
The petitioners state that their intention is not to dwell upon the
issue of whether all acts performed by de
facto government authorities should be considered illegal. Instead, their intention is to bring to light a specific
miscarriage of justice detrimental to the Hanríquez, not to cause the
collapse of the entire judicial system.
This particular case is one of ideological persecution by a judge
lacking independence, invoking a law so broad and elastic that it could be
used to persecute political dissidents.
It is not a question, the petitioners contend, of reversing all
civil, labor, and other rulings. Instead,
what they seek is acknowledgement of the fact that the Hanríquez were the
victims of political persecution and that the circumstances surrounding
their criminal prosecution were a patent violation of their human rights.
Hence, their situation is no different from that of those persons
detained and held in custody by executive order.
B.
The State
a.
On admissibility 20.
The State acknowledges that domestic remedies have been exhausted.
It asserts, however, that the petitioners’ claim concerns the
administrative and judicial acts that were the reason for the remedy filed
under law 24.043, which provides for reparations for persons deprived of
their freedom without a court order, under the conditions and at the times
stipulated therein. Therefore,
the State’s acknowledgment that remedies have been exhausted is only
with respect to the assumptions upon which law 24.043 is premised, and
does not extend to situations not contemplated in the law, such as arrest
by order of a federal judge, as the petitioners contend. b.
On the merits 21.
The State notes that law 24.043 in principle redresses two types of
arbitrary detention experienced by persons between November 6, 1974 and
December 10, 1983: detention by executive order and civilians prosecuted
by military tribunals. It further notes that the proper authority
interpreted the spirit of the law and expanded the range of specific
situations that the State should interpret the law as encompassing:
persons deprived of their freedom by order of the military districts;[3]
persons deprived of their freedom and held in clandestine detention
centers, and persons brought before military tribunals while performing
their mandatory military service. Some
1300 of the cases presented were of persons whose freedom was restricted
by simultaneous order of both the executive branch and the judiciary. In all these cases, it was determined that the reparation was
for the period during which the person in question was held by executive
order; the period during which the person in question was being held
exclusively by court order was not counted.
This criterion was arrived at following a debate in which other
agencies made the point that no compensation was owed for the period
during which the two types of detention overlapped.
Based on these criteria, the benefit was denied in some 600 cases
filed by persons who had been detained exclusively by order of a court;
reparation was partially denied in the remaining 50% of the cases.
22.
Concerning the allegation of discrimination in the law’s
application, the State notes that the situation of Florencio Pacífico
Herrera, Armando Atilio Benítez and Jorge Rearte, named by the
petitioners, was in fact not the same as that of the Hanríquez.
In the case of the first three, an executive decree ordered their
arrest and a second ordered an end to their arrest.
For purposes of compensation the number of days between the two
decrees was counted. Their
situations, therefore, are not the same as that of the Hanríquez, since
no executive decree was ever issued ordering their arrest.
The Hanríquez were held exclusively by order of the court. 23.
Concerning the allegation that Law 24.043 is discriminatory, the
State argues that the guarantee recognized in Article 24 of the Convention
implies an obligation to ensure that persons in equal circumstances are
treated equally. However,
this does not prevent the lawmaker from making provision for differing
consequences to situations that the lawmaker deems to be different,
provided the law is not unfair, is not unduly slanted in favor of one
group or against another, does not afford some personal or class privilege
or disadvantage, or even unlawful persecution.
The Hanríquez’ situation is not the one covered under the law,
which justifies differing treatment.
In the extensive interpretations that the courts have given of the
situations covered under the law (see ut
supra para. 21), the criterion factored in has been the arbitrary
nature of the arrest by virtue of the illegitimacy of the authority
ordering the arrest. By contrast, detentions ordered by competent judges are not prima
facie vitiated, particularly when the case was later reviewed to
determine whether the arrest was done lawfully. 24.
As for the independence and impartiality of judges under the
dictatorship, the State recognizes the environment in which the judges who
ordered the Hanríquez’ arrest were functioning.
However, “elementary reasons of juridical security and continuity
and the validity of the rulings handed down by the judges on the bench
between 1976 and 1983–with the same authority and legitimacy as those of
the magistrates on the bench under the de
jure governments–counter the arguments to the effect that there was
not administration of justice during that period.”
The State agrees with the Commission’s statement that “the
legality of the system decreed by the de
facto government is a question that has profound and serious political
and juridical implications, which the authorities of the democratic
government must resolve.”[4] 25.
The State notes that the petitioners’ generalized allegation that
law 20.840 under which the Hanríquez siblings were prosecuted was
unconstitutional and subsequently struck down and that the Judiciary under
the de facto government was not independent, is not sufficient to show
that a temporary detention pending trial, ordered by a judge with
competence over the case, based on a law that predated the facts in the
case, is unlawful. The State
does not deny that under the de
facto government, human rights violations may have occurred as a
consequence of detention ordered by a court on the basis of a law that
predated the facts in the case. “What
it cannot accept is the reparations claim, unless local remedies are
exhausted in an attempt to prove that the violation occurred.“
The petitioners, however, do not show that they attempted to prove
the human rights violation at the domestic level. IV.
ANALYSIS ON ADMISSIBILITY A.
Competence ratione personae, ratione temporis, ratione loci and ratione
materiae of the Commission
26.
The Commission is competent to examine the present case. Concerning its competence ratione
personae, ratione temporis and
ratione loci, the petition alleges acts attributable to the State and
committed within its territory. The
acts purportedly occurred subsequent to Argentina’s ratification of the
Convention.[5]
The Hanríquez siblings are natural persons and the acts were
alleged to be directly detrimental to them, as Article 44 requires, in
keeping with Article 1(2) of the Convention.
27.
As for the Commission’s competence ratione
materiae, the petitioners are alleging a violation of the right to
equal protection of the law, upheld in Article 24 of the Convention and
Article II of the Declaration. The
Commission considers that once the Convention entered into force for
Argentina, the Convention–and not the Declaration-became the primary
controlling law for the Commission insofar as the petition alleges
violations of substantially identical rights set forth in both instruments
and the claimed violations do not involve a continuing situation.[6]
In the instant case, the provisions upholding the right to equal
protection of the law are essentially the same in the Declaration and the
Convention. The Commission
will, therefore, base its finding on the Convention rather than the
Declaration. The Commission
further notes that the parties in the instant case concur that the
petition does not concern the facts that led to the arrest, the
judiciary’s lack of independence, arguments concerning the legal
classification of the law in effect at the time, or the legality of the
proceeding whereby temporary detention pending trial was ordered.
B.
Other admissibility
requirements
a.
Exhaustion of domestic remedies 28.
In order for the Commission to admit a petition, Article 46(1)(a)
of the Convention stipulates that the remedies under domestic law are to
have been pursued and exhausted in accordance with generally recognized
principles of international law. The
Commission considers that Article
46(1)(a) of the Convention only requires exhaustion of those domestic
remedies that are the appropriate ones for the alleged infringements of
Convention-protected rights; these remedies must also be adequate, in
other words, they must be capable of providing an effective and sufficient
remedy to those violations.[7] 29.
The petitioners allege that the suitable remedy in their case–the
remedy of appeal provided for in law 24.043-was exhausted.
Arguing that law 24.043 should have made allowance for their
situation, the petitioners made their case before the administrative and
judicial authorities, describing all the factual and legal circumstances
that made their case similar to the situations that the law contemplates.
Even so, they were denied the reparation provided for in that law. 30.
The State contends that the petitioners turned to the courts to
appeal an administrative decision, invoking law 24.043, which made
provision for reparations for those persons who were denied their freedom,
without a court order, under the conditions and at the times stipulated
therein. The State therefore maintains that domestic remedies were not
exhausted in respect of the issues not contemplated in law 24.043, such as
the type of detention to which the petitioners were subjected, on orders
from a federal court, with no executive order involved. This situation and the violations it implies should have been
proven in the domestic courts through the suitable remedies.
The remedy that law 24.043 provides is not the suitable remedy in
their case. 31.
The Commission considers that the parties are in agreement on the
fact that the core issue being settled in this case is the fact that the
remedies that the petitioners filed under law 24.043, to obtain reparation
for the violation of their human rights during the dictatorship, were
denied.[8]
Specifically, the petitioners went to court alleging a violation of
their right to equal protection of the law on the grounds that their
situation was not contemplated in the law in question and that in applying
the law, the treatment they had received had been different from the
treatment accorded to Florencio Pacífico Herrera, Armando Atilio Benítez
and Jorge Rearte, who were tried by the same court.
The State has not alleged failure to exhaust internal remedies in
relation to the alleged violations of Article 24 of the Convention.
The Commission therefore finds that on this point, internal
remedies have been exhausted in accordance with Article 46(1)(a) of the
Convention. 32.
The State’s allegation of a failure to exhaust the suitable
remedy to obtain reparation for the alleged violations committed against
the Hanríquez siblings during the dictatorship, is closely intertwined
with the question of whether the right to equal protection of the law that
the petitioners allege was violated.
If it is found that the right to equal protection of the law was
violated, this would mean that the petitioners are entitled to have their
case treated in accordance with the procedure established in law 24.043.
If that is the case, then the avenue the petitioners chose to
pursue, which is the one established in that law, will have been the
suitable remedy; by extension, then, the suitable remedies will have been
exhausted. If, on the other
hand, it is found that law 24.043 is not discriminatory, this would mean
that the petitioners have attempted to use the special procedure
established in law 24.043 to claim a compensation based on circumstances
different from those that would qualify them to avail themselves of that
procedure. They would not,
therefore, have used the suitable remedy, which would have been a civil
suit for damages filed against the State in court. c.
Deadline for presentation 33.
Under Article 46(1)(b) of the Convention, the petition must be
lodged “within a period of six months from the date on which the party
alleging violation of his rights was notified of the final judgment.”
In the instant case, the State has not alleged noncompliance with
this requirement. It can,
then, be assumed that the State has tacitly waived its right to challenge
the petition on the grounds of a failure to comply with this requirement.[9]
For the record, however, the Supreme Court decisions in the cases
of Abdón Zenón Hanríquez, Marcelino Hanríquez and Ramón Arcángel
Hanríquez are dated February 11, 1997. Its ruling in the case of Sofía
Ester Hanríquez is dated October 14, 1997 and was notified on November 7
of that year. The petition
was filed with the Commission on January 4, 1996, in other words, before
the Supreme Court handed down its rulings on the Hanríquez’ cases. The Commission therefore considers that the requirement
stipulated in Article 46(1)(b) concerning the deadline for filing has been
met. d.
Duplication of proceedings and res
judicata
34.
The Commission has received no information to indicate that the
subject of the petition is pending with any other international proceeding
for settlement, as stipulated in Article 46(1)(c) of the Convention.
The Commission therefore considers that the requirement in question
has been met. The Commission
also concluded that the requirement established in Article 47(d) has also
been fulfilled, inasmuch as this petition is not substantially the same as
another already examined by the Commission, and no information has been
received to indicate that the case has been decided by another
international proceeding.
e.
Characterization of the facts
35.
Article 47(b) of the Convention provides that the Commission shall
declare inadmissible any petition or communication presented when it
“does not state facts that tend to establish a violation of the rights
guaranteed by this Convention.” In the instant case, the Commission
considers that the facts narrated by the petitioners relative to the right
to equal protection of the law could tend to establish a violation of
Article 24 of the Convention. The
Commission, therefore, concludes that the case is admissible on this
ground as well. V.
ANALYSIS ON THE MERITS
36. Article 24 of
the Convention stipulates that “All persons are equal before the law.
Consequently, they are entitled, without discrimination, to equal
protection of the law.” In
interpreting Article 24 of the Convention, the Inter-American Court of
Human Rights has held the following: (…)
there would be no discrimination in differences in treatment of
individuals by a state when the classifications selected are based on
substantial factual differences and there exists a reasonable relationship
of proportionality between these differences and the aims of the legal
rule under review. These aims
may not be unjust or unreasonable, that is, they may not be arbitrary,
capricious, despotic or in conflict with the essential oneness and dignity
of humankind.[10]
37. Based on the
foregoing, a distinction involves discrimination when: a)
the treatment in analogous or similar situations is different;[11] b)
the difference has no objective and reasonable justification; c)
the means employed are not reasonably proportional to the aim being
sought.
38.
The Commission will now examine: first, whether law 24.043 violates
the right to equal protection of the law by not including the Hanríquez’
situation among the hypothetical situations wherein it becomes applicable;
and second, whether its application to the case is discriminatory vis-à-vis
other cases named by the petitioners. A.
Law 24.043
39.
In the instant case, the petitioners allege that law 24.043 is a
violation of Article 24 of the Convention.
They maintain that wrongful detentions occurred that were not
covered by the reparations allowed under the law, as in the Hanríquez’
case. They were prosecuted by federal courts composed of judges
appointed by the dictatorship, who had to swear an oath of allegiance to
the so-called “National Reorganization Process.”
However, whereas the situation of persons detained by executive
order is covered under law 24.043, the Hanríquez’ situation is not.
The distinction that the law establishes is based on a formal
requirement: the existence or nonexistence, as the case may be, of an
executive decree ordering the detention. 40.
The petitioners contend that the Hanríquez’ situation is similar
to the situation covered under law 24.043, because their detention was as
arbitrary as the detentions done by executive order.
They argue that under the de
facto government, the natural judges had been removed from the bench
and the new judges that the military government appointed to replace them
had taken oaths of allegiance to the Charter of the National
Reorganization Process rather than the Constitution.
Among the principles not respected were the following: nullum
crimen sine lege, presumption of innocence, and the right to be brought before a
judge within a reasonable period. The
law under which they were prosecuted, law 20.840, was the brainchild of a
totalitarian mentality. It
was so broad and elastic that it could be used for ideological persecution
of dissidents, which was one of the reasons the law was struck down in
1985. 41.
The State argues that Article 24 of the Convention establishes the
obligation to guarantee equal treatment to persons whose circumstances are
the same, but does not prevent the lawmaker from establishing different
rules for what he/she considers to be different situations, provided the
law is not arbitrary, is not unduly slanted in favor of one group or
against another, does not afford some personal or class privilege or
disadvantage, or allow for unlawful persecution.
Because the Hanríquez’ situation is not among those that the law
covers, differing treatment is permissible. The State cites examples of
the expansive interpretations that the courts have given of the situations
provided for in the law, in cases of persons deprived of their freedom by
order of military authorities or confined to secret detention centers, or
conscripts tried by military tribunals. It points out that in all these cases, the criterion has been
the arbitrary nature of the detention by virtue of the illegitimacy of the
authority ordering it. The
State alleges that in cases of persons deprived of their freedom by order
of a competent judge, on the other hand, the detention is not vitiated prima facie and a review of the proceeding to ascertain whether or
not it was lawful could have been requested. 42.
As to the independence and impartiality of the judges during the
dictatorship, the State acknowledges the circumstances under which the
judges who ordered the petitioners’ detention were operating.
However, “elementary reasons of juridical security and continuity
and the validity of the rulings handed down by the judges on the bench
between 1976 and 1983–with the same authority and legitimacy as those of
the magistrates on the bench under the de
jure governments–counter the arguments to the effect that there was
not administration of justice during that period.” It also argues that
the petitioners’ generalized allegation that law 20.840 under which the
Hanríquez were prosecuted was unconstitutional and subsequently struck
down, and that the Judiciary during the de
facto government were not independent, is not sufficient to prove that
preventive detention pending trial, ordered by judges with jurisdiction in
a case on the basis of a law that predated the facts in the case is
unlawful. The State does not
deny that human rights violations may have occurred under the de
facto government, as a consequence of detentions ordered by courts on
the basis of a law that predated the facts.
But it cannot consent to a reparations claim unless an attempt is
first made to prove the human rights violation by exhausting domestic
remedies. The petitioners,
however, do not show that they made any such attempt at the domestic
level.
43.
The Commission will examine the criteria established in paragraph
37: a) whether law 24.043 allows different treatment in analogous
situations; b) if so, whether the distinction is justified and reasonable;
and c) whether the means used are proportional to the ends sought.
This is not a general and abstract judgment as to whether law
24.043 is compatible with Article 24 of the Convention; instead, the
intent is to confirm whether or not the discrimination alleged by the
petitioners is present in this specific case.
Finally, the Commission’s conclusions might turn out differently
if the factual premises asserted differ from those made by the petitioners
in the instant case.
a.
Different treatment in similar or analogous situations
44.
The Commission considers that no definitive finding need be reached
on the question of whether the Hanríquez’ situation was analogous or
similar to the situations contemplated in law 24.043.
Even assuming it was, the facts alleged by the petitioners would
not constitute violations of Article 24 of the Convention, for the
following reasons. b.
and c. Reasonable justification and
proportionality between the means used and the ends sought
45.
The Commission considers that no conclusion on this point can be
reached without studying it in relation to the effects of law 24.043.
It must begin, then, by examining the law’s effects. 46.
Law 24.043 recognizes reparation in the case of persons who fit
into one of its stated categories and have not been awarded compensation
by a court ruling based on the same facts.[12]
Payment of the compensation to the interested party implies that
the latter waives his/her right to compensation for any damages, injuries
or death caused as a result of an executive-ordered detention or arrest,
or other form of executive control. It
prohibits any other benefit or compensation for the same facts.[13]
To claim this benefit, one must pursue the very summary
administrative proceeding that the law establishes.[14]
The compensation owed to each beneficiary is a sum equal to the
amount stipulated in the law, multiplied by the number of days that the
executive-ordered detention, arrest, or confinement lasted.[15]
Payment of the amount owed can be effected in accordance with law
23,982, concerning the debts of the State.[16]
47.
Even though the law uses the term “benefit”–as did the State
on several occasions in the course of this proceeding-to refer to the
compensation, the latter is not a payment ex-gratia.
To the contrary, the restitution accorded through this proceeding
is reparation for violation of one of the State’s international
obligations and as such is mandatory, not optional.
48.
However, the effect of law 24.043 is not to establish a substantive
right to a compensation for the persons it covers and preclude those not
covered. Instead, law 24.043
merely regulates a special procedure that will be used to determine: a)
whether compensation is owed, b) the amount of the compensation, and c)
the manner of payment. In short, routinely the normal internal channel for
a person to claim the compensation he is due for human rights violations
attributable to the State is a lawsuit against the State for damages and
injuries resulting from its wrongful acts and the like, which are on the
whole applicable in the case of liability suits against the State.
In this case, however, law 24.043 gives the persons it covers the
right to opt instead for the procedure it establishes.
Persons not covered under its provisions are in no way stripped of
their right to file suit for compensation.
49.
The Commission notes that persons who opt for the procedure ex-lege 24.043 enjoy certain prerogatives, but in exchange for
conceding certain rights, among them the right to bring or prosecute an
action for damages and injuries, a right they would have otherwise
retained.
50.
Because the procedure established by law 24.043 is voluntary,
because the State and those who subscribe to the procedure ex-lege
24.043 make mutual concessions, and because the compensation paid by
virtue of the mutual concessions is compensation in fulfillment of an
international obligation, the Commission considers that law 24.043
represents an offer that the State makes to certain persons under the
terms of the arrangement: payment of compensation on condition that the
person in question accepts certain terms.
By subscribing to the corresponding proceeding before the authority
competent to apply the law, the person is giving his/her consent to the
terms of the arrangement. This
is consistent with the consequence that the law stipulates, which is that
the beneficiary waives any right to bring any other suit against the State
seeking any form of compensation for the situations contemplated in the
law.
51.
Against this backdrop, the IACHR will examine the State’s
argument that in the case of persons deprived of their freedom by
executive order, the detention is prima
facie illegitimate, whereas in the case of persons deprived of their
freedom by order of a competent judge, the detention is not prima
facie vitiated, which is what justifies the differing treatment.
This is where the relationship that must exist between the
justification of a law and its effects becomes relevant.
If the intent of the law were to preclude persons not contemplated
therein from the right to compensation, the Commission would have to
disagree with the State’s argument. In effect, the generalized absence of guarantees prevailing
in the Argentine judicial branch of government during the era of the
dictatorship has been well documented by the Commission, and was noted by
the petitioners. Victims of
the abuses perpetrated by that branch of government have the same
substantive right to redress as the victim of any violation of a right
protected by the Convention.
52.
However, as already indicated, law 24.043 does anything but
preclude an individual’s right to compensation; instead, it creates a
special procedure whereby some persons may opt to file a claim for
compensation. The Commission must assess whether the State’s
justification for this effect is objective and reasonable.
53.
The Commission considers that the justification offered by the
State to make the distinction, i.e., that the executive-ordered detention
is prima facie vitiated whereas the detention ordered by federal judges
is not, is objective and reasonable, given the fact that the effect of the
law is to give persons who qualify under its provisions the right to
pursue a special procedure to arrange compensation for human rights
violations. It also finds
proportionality between the means used and the aim sought.
Finally, the Commission concludes that the distinction embodied in
law 24.043 does not violate Article 24 of the Convention. B.
Application of law
24.043
54.
In addition to challenging the law, the petitioners contend that in
the same case and same court ruling, the Hanríquez siblings were
acquitted and the other persons convicted, namely Armando Atilio Benítez,
Jorge Rearte and Escolástica Esperanza Riveros de Ferreira.
In the case of the latter three, the Office of the Under Secretary
for Human Rights recognized their entitlement to compensation for the full
period of their detention, including their court-ordered detention. The petitioners argue that the State gave unequal treatment
to persons included in the same judicial action. 55.
The State argues that the persons named by the petitioners as
examples of persons supposedly in their same predicament were in fact not
in the same predicament at all. Law
24.043 theoretically redresses two types of arbitrary detention endured by
persons during the period from November 6, 1974 and December 10, 1983:[17]
detention by order of the national executive branch and civilians detained
on orders of military tribunals. The
authority for interpreting the spirit of the law expanded the scope of the
specific situations that the State should consider. However, in all cases in which persons were detained by
executive order and court order simultaneously, the standard followed was
to recognize the benefit in respect of the period during which the party
in question was held under an executive order, and to exclude any time
period when the person was held solely by virtue of a court order.
In the cases that the petitioners cite-Florencio Pacífico Herrera,
Armando Atilio Benítez and Jorge Rearte-, an executive order put them
under the control of the executive branch of government; a subsequent
executive decree ordered their release.
The period counted for purposes of the compensation was the interim
between the two orders. Their
situation, therefore, was not the same as the petitioners’ in that there
was no executive decree involved in the petitioners’ case; their
detention was exclusively by virtue of a court order.
56.
The Commission must begin by determining whether treatment is
different in analogous or similar situations.
In the instant case, it is a question of determining whether the
Hanríquez’ situation at the time was analogous or similar to that of
Florencio Pacífico Herrera, Armando Atilio Benítez and Jorge Rearte.
The Commission notes that the cases of Florencio Pacífico Herrera,
Armando Atilio Benítez and Jorge Rearte, which the petitioners cite, has
one feature that distinguishes them from the Hanríquez’ alleged
situation. In the former
case, the court order of arrest and the executive order of detention
overlapped, as the State has demonstrated with copies of the respective
decrees ordering detention and the end to the detention period.
In fact, the situation of Florencio Pacífico Herrera, Armando
Atilio Benítez and Jorge Rearte is one of those contemplated in Law
24.043. The Hanríquez, on
the other hand, are claiming a right to compensation for a period of
detention that was strictly court ordered. Moreover, although not part of
the instant case, their claim for compensation for the eight-day period
they were held on orders from the military authorities was granted.
While in principle the Hanríquez’ situation was neither similar
nor analogous to that of Florencio Pacífico Herrera, Armando Atilio Benítez
and Jorge Rearte, the Commission wishes to make the following points
clear.
57.
The Commission notes that the petitioners do not deny that the Hanríquez’
situation does not fit into any of the hypotheticals posited in law
24.043. Under Article 1 of
Law 24.043, persons who can invoke the law are: 1) those who, “during
the state of siege, were under the control of the National Executive
Power, by the latter’s decision” and 2) those who, “as civilians,
were in custody by order of military tribunals.”
The petitioners are seeking to have the benefit of compensation
extended to those who, like themselves, were denied their freedom
exclusively by court order and, in this specific case, for a violation of
law 28,040, which was eventually struck down when democratic government
was restored.
58.
Furthermore, inasmuch as the petitioners did not challenge them,
the Commission accepts the State’s assertions concerning the criterion
that internal organs are using to interpret and apply law 24.043 and the
consistency with which that criterion has been applied.
The State asserts that the criterion adopted has been to grant
compensation to persons detained by executive order, for the period they
were detained, as the law requires, regardless of whether those persons
were being held simultaneously by order of another branch of government.
By contrast, compensation is not being awarded in the case of
persons detained solely by court order, with no concurrent executive order
of detention.
59.
The core issue, therefore, is the criterion used by the organs of
the State to interpret a domestic law; a criterion applied
across-the-board to persons whose circumstances are the same.
The Commission, therefore, understands that the domestic organs’
application of the law has not produced a violation of the right to equal
protection of the law, upheld in the Convention.
60. The
Commission considers that the petitioners have not shown that their
situations were similar or analogous to that of the other persons
prosecuted with them and who received the compensation.
The Commission, therefore, concludes that the domestic courts’
application of the law in the Hanríquez’ case did not violate Article
24 of the Convention.
VI.
CONCLUSIONS
61.
The fact that the factual situation that the petitioners describe
was not one of those covered under law 24.043 does not make the law
discriminatory in the sense of Article 24 of the Convention.
Also, the petitioners have not shown that the Hanríquez’
situation was similar or analogous to that of the individuals prosecuted
with them and who received the compensation.
Consequently, the Commission concludes that the facts alleged by
the petitioners do not constitute a violation of Article 24 of the
Convention.
62.
Based on the foregoing arguments of fact and of law, DECIDES:
1.
To declare that the facts alleged by the petitioners do not
constitute violations of Article 24 of the Convention.
2.
To send the present report to the parties, make it public and
include it in its annual report to the OAS General Assembly.
Done and signed at the headquarters of the Inter-American
Commission on Human Rights in the city of Washington, D.C., on the third
day of October in the year 2000. (Signed):
Hélio Bicudo, Chairman; Claudio Grossman, First Vice-Chairman; Juan
Méndez, Second Vice-Chairman; Commissioners Marta Altolaguirre, Robert K.
Goldman, Peter Laurie and Julio Prado Vallejo. [ Table of Contents | Previous | Next ]
*
The second Vice Chairman of the Commission, Juan E. Méndez, an
Argentine national, did not participate in the discussion of and
decision on this report, in compliance with Article 19(2)(a) of the
Commission’s Regulations. [1]
Article 2 of law 20.840 reads as follows: “The following shall be
punishable with imprisonment of two to six years: c) possession,
display, printing, editing, reproduction, distribution or handling, by
whatever means, of printed or taped material reporting or circulating
facts, communications or images of the conduct described under Article
1º.” Article 1º, in
turn, states the following: “Provided the action committed does not
constitute an offense carrying a more serious punishment, the
following conduct shall be punishable by incarceration of three to
eight years: attempting or planning, by whatever means, to alter or
bring down the institutional order and social peace of the Nation, via
means not recognized in the Constitution and laws ordering the
nation’s political, economic and social life, all for the sake of
achieving the ends of one’s ideological principles.” [2]
Appellate Court C.A.F., 18/2/98. [3]
See regulatory decree 1023/92. [4]
The State is citing from Report Nº 30/97, Gustavo
Carranza Case, para. 55. [5]
The instrument of ratification was deposited with the General
Secretariat of the Organization of American States on September 5,
1984. [6]
IACHR, Report 38/99, Víctor Saldaño petition, Argentina, Annual Report of the IACHR
1998, para. 13. [7]
A number of remedies exist in the legal system of every country, but
not all are applicable in every circumstance.
Therefore, remedies that, although theoretically of a nature to
constitute remedies, do not in reality offer any chance of redressing
the alleged breach, need not be exhausted.
It is up to the State alleging a failure to exhaust the
remedies under domestic law to prove that adequate and effective
remedies are still available. Inter-American
Court of Human Rights. Velásquez
Rodríguez Case, Judgment of July
29, 1988, paragraphs 63, 64 and 88. [8]
Law 24.043, enacted December 23, 1991, Article 1. [9]
See, inter alia,
Inter-American Commission on Human Rights, Report Nº 22/00, Case
11.732, Argentina. Decision of March 7, 2000, para. 32. [10] Inter-American Court of Human Rights, Proposed amendments to the naturalization provisions of the Constitution of Costa Rica, Advisory opinion OC-4/84 of January 19, 1984, (Ser. A) No. 4 (1984); see also id. Separate vote of Judge Piza Escalante, para. 12 ( |